人 物:台灣客 A、B、C 君及 A 妻
場景:四人不懂日文,但以手指點菜,終於吃飽了。該結帳了,但是不知如何用日語講。
台客 A:用英文試試,Bill(帳單)please!
老 闆:嗨!Beer(啤酒)。
結果:送上了一瓶啤酒。
台客 B: 換我來,HOW MUCH?
老 闆:嗨!HA-MA-CHI → (紅魽)。
結果:又送來了紅魽四份。
台客 C: 換我來,日文多少錢好像叫I-KU-RA,I-KU-RA。
老 闆:嗨!I-KU-RA → (鮭魚蛋)。
結果:又送上鮭魚蛋四份。台客 C很生氣,不自覺罵了一聲XX老母。
老闆: 嗨!KANI double → (蟳 兩份)。
結果:又送上雙份蟳。
台客女: 唉啊!含慢死!(台語:笨死了)。
老 闆:嗨!HA-MA-SUI → (蛤蜊湯)。
結果:又送上蛤蜊湯四份。
台客女的老公罵了一聲,三八!
老 闆:嗨!SAM-BA → (秋刀魚)。
結果:又送來四份秋刀魚。
台灣客:…………………..
終於帳單來了,很多錢!
台客 C: 殺價(台語發音)。
老 闆:嗨!SHA-KE → (鮭魚)。
結果:又再送來了四份鮭魚。
台客 C: No, No, No, ……
老 闆: No SHA-KE,SARKE → (日本清酒)?
台客 C: Yes, 殺價,殺價!
結果:又送來四瓶清酒。
台灣客:…………………..
聽說這四個人還在日本吃,回不來。
標籤 KUSO