最近美劇冬休期,所以不可避免的得找一些舊的來看,不過問題來了,我都拉WEBDL這種沒電視台台標或頻道號碼的的,常常碰到字幕時間不對齊的 🤖 所以要介紹一個好棒棒的字幕編輯軟體:Subtitle Edit,把字幕跟英文字幕一起調整,設好同步點就能看了,當然也可以再透過老牌好用字幕工具軟體aegisub或SrtEdit再調整,但我很欣賞SE的排序功能,可以按照字數多寡作排列,該有的即時播放甚至比SrtEdit來的順暢(還能自選用VLC播放),圖片中是我用荒唐分局(Brooklyn Nine-Nine)做的測試 💗
人人不是都有WEBDL字幕….
有時候還是用的到SE這套工具的,改改字型、重疊的時長之類的都很好用唷 ?
我来看看,欢迎不欢迎?
?_? 隨意試試啊,SE是免費軟體